skip to main | skip to sidebar

Shadowing, Processing capacity, Segmentation(Slow but Sure)

翻譯作品評析 洪振耀教授

2008年10月8日 星期三

970920學習心得

第一堂課:
at last:最後
at least:至少




(澎湖天人菊)
張貼者: 請關心人口販運 於 清晨7:35
標籤: 認知科學?

沒有留言:

張貼留言

較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 張貼留言 (Atom)

標籤

  • 「恐懼之邦」回顧
  • 「恐懼之邦」作者逝世
  • 971004期中、期末考
  • 971008法律文件翻譯
  • 971009佛家名言字譯?意譯?
  • 971009蒙田名言
  • 971017火裡的鐵塊奏效了?
  • 971102同儕審定後發表在期刊上的文章正是獨夫意見的相反詞
  • 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦
  • 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦--1
  • 971220上課筆記(頭快燒起來了,待續...)
  • 971220家庭作業/971222哎!老師說答錯了,很抱歉。
  • 971220筆記
  • 971227終於得到答案了!2630又要進去了,吔!
  • 971翻譯評析
  • 洪蘭作品更新
  • 麥克克萊頓:科技驚悚小說之父、侏羅紀公園作者、急診室的春天編劇
  • 認知科學?

問世間,愛情啊!

問世間,愛情啊!
使人心痛!

標籤

  • 「恐懼之邦」回顧
  • 「恐懼之邦」作者逝世
  • 971004期中、期末考
  • 971008法律文件翻譯
  • 971009佛家名言字譯?意譯?
  • 971009蒙田名言
  • 971017火裡的鐵塊奏效了?
  • 971102同儕審定後發表在期刊上的文章正是獨夫意見的相反詞
  • 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦
  • 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦--1
  • 971220上課筆記(頭快燒起來了,待續...)
  • 971220家庭作業/971222哎!老師說答錯了,很抱歉。
  • 971220筆記
  • 971227終於得到答案了!2630又要進去了,吔!
  • 971翻譯評析
  • 洪蘭作品更新
  • 麥克克萊頓:科技驚悚小說之父、侏羅紀公園作者、急診室的春天編劇
  • 認知科學?

我的網誌清單

  • 文宏
    My Last Presentation at School (翻譯所的成績單)
    15 年前
  • 齊允
    放暑假ing
    16 年前
  • 世如
    過年一遊 - 十八羅漢廟
    16 年前
  • 怡君
    The Brain that Changes Itself_譯評 4
    16 年前
  • 欣玫
    第四章:幼兒引領著神經學家前行?
    16 年前
  • 雅瑜
    翻譯評析—prevail
    16 年前
  • 玉璟
    養男育女調不同評析(續)
    16 年前
  • 蘭妮
    《睡人》第三章〈回顧〉譯評
    16 年前
  • 珮琪
    Mind Wide Open 心思大開:漏譯與查證
    16 年前
  • 宛臻
    Music Imagery
    16 年前
  • 雅齡
  • 薇如
  • 斐文
  • 潔瑩
  • 晏如

網誌存檔

  • ▼  2008 (18)
    • ►  12月 (6)
    • ►  11月 (3)
    • ▼  10月 (9)
      • Daisy Hung update
      • Translation Criticism: Participants 2008
      • 971017火裡的鐵塊奏效了?
      • 971009蒙田名言
      • 971009字譯?意譯?
      • 971004期中、期末考
      • 970920學習心得
      • 971008努力成果…繼續打拼
      • 971007state of fear(恐懼之邦)

關於我自己

我的相片
請關心人口販運
檢視我的完整簡介