(譯文)
「每一個臨床醫師的生涯始於一些特別的個案,維拉德米爾就是我的第一個個案。他引導我走進前腦(frontal lobe)疾病的领域,有助於我以後的事業發展。」高德伯寫道。維拉德米爾大部分的時間都是盯著天花板看(假如你去打攪他,他可能會發出一連串咒罵的話,甚或祭出尿壺),高德伯發現有時也可以誘導他說話,不過「言談中充滿了鄙俗咒罵之語,或是在男生更衣間裡說的嘲弄粗野笑話......一種介於腦傷學生及研究腦傷的學生之奇怪友誼。」
(原文)
“The career of every clinician,” Goldberg writes,” is punctuated by a few formative cases. Vladimir was my first formative case. Unwittingly, through his tragedy, he introduced me to the rich phenomena of frontal-lobe disease, triggered my interest in the frontal lobes, and so helped shape my career."While Vladimir spent most of his time staring blankly into space (though when disturbed he might release a stream of profanities or hurl a chamberpot), Goldberg found that he could sometimes engage him with “a casually profane, locker-room-style banter…and a friendship of sorts developed between a brain-damaged student and a student of brain damage.”
(改譯)
高德伯寫道:「每一個臨床醫師的生涯,肇始於某些發人深省的零星個案,例如維拉德米爾的臨床案例。透過他的不幸遭遇,因緣際會引導我接觸並瞭解大量額葉疾病的臨床症狀,同時觸發對於額葉研究的興趣,進而有助於日後的生涯規劃。維拉德米爾平常都是兩眼茫然直視正前方,假如你去打擾他,可能會引起他一陣咒罵,甚至拿起尿壺亂丟,但高德伯發現,偶而可以誘導他說話,雖然說出的話語通常充滿鄙俗咒罵,夾雜男生更衣間裡的粗野嘲弄笑話...然而,漸漸地,某種腦傷學生及腦傷研究生之間的友誼卻蘊育而生。
2008年12月2日 星期二
訂閱:
張貼留言 (Atom)
標籤
- 「恐懼之邦」回顧
- 「恐懼之邦」作者逝世
- 971004期中、期末考
- 971008法律文件翻譯
- 971009佛家名言字譯?意譯?
- 971009蒙田名言
- 971017火裡的鐵塊奏效了?
- 971102同儕審定後發表在期刊上的文章正是獨夫意見的相反詞
- 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦
- 971203大腦總指揮前言--創造一個總裁腦--1
- 971220上課筆記(頭快燒起來了,待續...)
- 971220家庭作業/971222哎!老師說答錯了,很抱歉。
- 971220筆記
- 971227終於得到答案了!2630又要進去了,吔!
- 971翻譯評析
- 洪蘭作品更新
- 麥克克萊頓:科技驚悚小說之父、侏羅紀公園作者、急診室的春天編劇
- 認知科學?
沒有留言:
張貼留言